2)第二百二十八章 平衡游戏_剥削好莱坞1980
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  利福尼亚自由开放的理念了吗?”剪辑师埃里克说道。

  “有道理,我们把这段剪掉吧。”

  罗纳德不在坚持,其实免费诊所这个名字,就暗示了很多。免费(Free)在英语里,也有自由的意思。况且虽然免费诊所没有诊疗费,药费和其他费用也不便宜。

  他们起这个名字,也是故意利用语义双关来逃避州的立法规定,给女性一个避风港。

  要知道在有些特别保守的地方,比如天主教盛行的南方,女性连简单的避孕药物都开不到。

  医生给某人的老婆开处方,不用半天就会传播到整个小镇上。强大的社会压力会让女性放弃任何措施,结果就是一个接一个的生孩子。

  这些地方观众不可能通过一段对话,就对从没去过的洛杉矶大城市有什么深入的了解。但是一个名字的暗示,就足以让青少年女性产生联想,洛杉矶是一个对自己身体拥有自由(Free)的地方。

  这段五十几秒的镜头,在传递故事和情感的效率上,和一个“免费诊所”的名字,其实也差不多。

  电影虽然是艺术家创作的,但是艺术家也要讲究效率。能够一秒钟传递的,没有必要安排一分钟。

  “这段去掉,你记一下。”剪辑师见罗纳德同意,吩咐助理记录下这段镜头的编号。

  “我们继续吧。”然后剪辑师自己拿过一卷胶片装上。

  接下来一段镜头,是过了一段时间以后,音响销售的帅哥再也不约斯泰茜出去了。苦恼的斯泰茜又找琳达说话。

  “我‘愚蠢’的妈妈接了他的电话,和她说了我还在高中,以后他就再也不给我电话了。我该怎么办,是不是去音响店找他?”

  “别傻了,斯泰茜。他只是个音响销售,你想怎么办?嫁给他,给他生孩子吗?”

  “以后我得说自己十八岁,这样还在读高中,不容易穿帮。”

  剪辑师看完了这一段,对罗纳德说,“这一段我们也删掉吧,斯泰茜被帅哥甩了,大家从后面的故事里也能猜到。”

  “不,这一段不能剪掉。”罗纳德摇摇头。

  “观众刚刚看到斯泰茜和音响店的帅哥约会,帅哥还送花到斯泰茜的家里。如果不交代一下的话,之后观众会觉得奇怪的。”

  “但是后来不是斯泰茜又约会书呆子马克了吗?观众会猜到她和音响店帅哥没有继续下去。”

  “是的,这就是我想保留这段戏的原因。观众认同了斯泰茜是一个重视情感胜于男女之事的女孩子,这里必须要交代一笔,否则斯泰茜和啦啦队的豪放女有什么区别呢?她最后和马克走到了一起又怎么自圆其说呢?”

  “但这不是很多余吗?”

  “不,你和我一样,已经看过了十几遍故事了。我们都已经完全了解斯泰茜是什么样的人。但那些没有看过原著小说的观众,第一

  请收藏:https://m.bqger.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章